Ya llegó diciembre, y con ello un mes más para seleccionar una primera canción del mes, en primer lugar, he escogido una pieza que no tengo mucha de idea de lo que dice, pero creo que en una de las primeras líneas dice "perdónmae". La letra está en serbo-croata y la interpretan dos cantantes pop muy conocidos por ahí, Dino Merlin (si, de verdad que así se llama) originario de Bosnia-Herzegovina, y Zeljko Joksimovic, proveniente de Serbia-Montenegro. La pieza tiene un sabor un tanto cursi y luismiguelesco, pero me encanta, tiene -lo que se diría vulgarmente- mucho soul. Es más, supongo que la palabra "Supermen" a la que alude la composición debe decir lo mismo que en inglés.
Supermen
kako se piše ljubav
da li kao jedna riječ
ili su to uvijek
barem dvije najmanje
ljudi se oduvijek sastaju
vole i još uvijek rastaju
oprostit ću joj sve
nisam ja supermen
pa da mogu to
na leđima da ponesem
ugostit ću joj sne
bolje im je kod mene
neka spavaju
sve dok se ne promijene
like to the dearest friend
ljubav se ne piše tako
oko za oko, zub za zub
o, ne, ja ne mogu više
ja sam stigao na rub
svaka mi riječ stražu dobija
svaki mi most na drini ćuprija
šta je to sveto noćas i vječno,
živote sivi
sveto je ono pred čime drhtiš
a čemu se diviš
oprostit ću joj sve
nisam ja supermen
pa da mogu to
na leđima da ponesem
ugostit ću joj sne
bolje im je kod mene
neka spavaju
sve dok se ne promijene
oprostit ću joj sve
nisam ja supermen
pa da mogu to
na leđima da ponesem
ugostit ću joj sne
bolje im je kod mene
neka spavaju
sve dok se ne promijene
like to the dearest friend
kako se piše ljubav
da li kao jedna riječ
ili su to uvijek
barem dvije najmanje
ljudi se oduvijek sastaju
vole i još uvijek rastaju
oprostit ću joj sve
nisam ja supermen
pa da mogu to
na leđima da ponesem
ugostit ću joj sne
bolje im je kod mene
neka spavaju
sve dok se ne promijene
like to the dearest friend
ljubav se ne piše tako
oko za oko, zub za zub
o, ne, ja ne mogu više
ja sam stigao na rub
svaka mi riječ stražu dobija
svaki mi most na drini ćuprija
šta je to sveto noćas i vječno,
živote sivi
sveto je ono pred čime drhtiš
a čemu se diviš
oprostit ću joj sve
nisam ja supermen
pa da mogu to
na leđima da ponesem
ugostit ću joj sne
bolje im je kod mene
neka spavaju
sve dok se ne promijene
oprostit ću joj sve
nisam ja supermen
pa da mogu to
na leđima da ponesem
ugostit ću joj sne
bolje im je kod mene
neka spavaju
sve dok se ne promijene
like to the dearest friend
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada